Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

Write to Do the Right Thing

I create things and write about them here as well as other stuff. Views are always mine.

Cohesion and coherence 「つながり」と「まとまり」を求める人々

speaking books writing

インターネットで検索をするとわかりますが,cohesion, coherenceという言葉は実際「地域のつながり」とか「ティームのまとまり」という文脈でも使われます.だから,これに「つながり」と「まとまり」とそれぞれ当てるのはいい訳語だと思います.

 

で,『【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト800点攻略ルールブック』にこれを使った部分を結構気づいてくれた人がいたようなのは光栄です.SNSなどでせっかく勧めていただいたのに,Amazonアルゴリズムが追いつかず,「2〜4週間以内に発送」という表示になっているので大変申し訳ないです.

 

ところで,「つながり(cohesion)」と「まとまり(coherence)」という概念の大事さを解くのも書き手としてはそんなに易しいことではないんですよね.どうやって「つながり」を出すのかということで,指示代名詞(demonstrative pronoun)や<限定詞(determiner)+名詞>を書いても,そんなの当たり前じゃん,と通り過ぎるので,自分が英語を生み出すときにそのように書けるのかはまた別の問題なので,どっちかというと,前のセンテンスを受けて,2つ目のセンテンスを「つながり」を生む語で書き始める練習を延々と続けた方がいいのですが,実際そういう作業は本にはできないわけです.いや,Connecting for Coherence: A Guide to Building Sentences With Syntax and Logic (Writing Style)のような本は洋書だけで,和書でそれをやると解答がない,ということでなかなか上手くいかないわけです.いま書いている本も共著者の先生がちょっと困っているみたいです.学校だと先生が見てくれるのでいいのですが,でもそういうタスクを課すのが嫌いな先生もたくさんいるので,何とも云えません.だから,本を書いているわけで.

 

ただ,これを書きながら頭を少しよぎるのはライティングやスピーキングの本を書いて「つながり」や「まとまり」を書くよりも世の中の極少数の人が「つながり」と「まとまり」そのものの本を誰かが書いてくれることを求めているのかな,なんて思います.書けば書くほど,結局それって何なの? という話になるようです.「文法」は大事だ,と云ってもあまりその文法を定義しようとする人がいないのに,なぜ「つながり」と「まとまり」は明確に定義されなければいけないのだろう,と思ったりもするのですが,それは逆に用語が定着していないが故に求められることなのでしょう.多分,ぼくは書くことがないし,そういう出版社が現れるとはとても思えないのですが…

How can we be on the edge? 最先端だけを追いかけても

pedagogical grammar books

 おそらく東京の大手書店では,明日が発売日になると思います.

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト800点攻略ルールブック

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト800点攻略ルールブック

 

 この本は,TOEIC対策本ながら「つながり(cohesion)」「まとまり(coherence)」についてコンパクトな説明がこんな風に入っています.ただ,去年出した『【新形式問題対応/CD付】 TOEIC(R) LISTENING AND READING TEST おまかせ730点!』にも入れたのですが…

f:id:outrageous2007:20170313230206j:plain

新形式になってからさらにPart 6が「つながり」「まとまり」そのものになってきたことは明らかなので別に変わったことをしたとは思いませんが.

ある一部の人たちを除いては,「つながり」「まとまり」や「意味順」はまだ一般の人には(もちろん一般の英語学習者という意味です)それほど認識されていないと思います.意味順ノートがKYOKUTOから出ている今でさえもです.だって,「瞬間英作文」はおろか「TOEIC」の認識もそんな高いわけではないですから.少し危ないことをいうと,政治活動を左,右のいずれでもいいですがデモに参加するぐらいに関心を持っている人(その是非は書きません),は「世論=自分が信じている側」と感じるようですが,それは自分がそういう情報を無意識のうちに選んでいるからで,多くの一般大衆(hoi polloi)というのは日和見主義者であり,あーこっちが良さそうだ,という感覚でその度その度に政治的選択をするに過ぎません.それと同じで,いつもいつも文構造ばかり考えている人は,「5文型」派の人が「『意味順』と云っているけれども却って混乱を招く」と自分たちの領域が脅かされるようなことをいうのをたまに耳(目)にしますが,まだそこまでは行きません.で,冷静に見れば「意味順」派の人が思っているほど,定着していないのではないか,と思います.

キョクトウ 意味順ノート 横罫 CF01FA

キョクトウ 意味順ノート 横罫 CF01FA

 

とりあえずは,もう少し多くの英語の先生や(元)中高生がこれ(↓)を読む感じになってくるといいなと思います.その後でた『「意味順」で中学英語をやり直す本』『意味順英語学習法』及び『NHK基礎英語 中学英語完全マスター「意味順」書き込み練習帳 (語学シリーズ)』(これが1番売れているようです)の方が意味順ボックスの使い方は洗練されていますが,この本(↓)が一番広く英語のしくみを扱っているので,個人的にはまずこれを読むことを(覚える必要はありません)お勧めします.

〈意味順〉英作文のすすめ (岩波ジュニア新書)

〈意味順〉英作文のすすめ (岩波ジュニア新書)

 

 で,「つながり」「まとまり」から「意味順」に話が大きく逸れてしまいましたが,誰かが本当はメディア(ENGLISH JOURNALとか)に出てくれてこれらの話題を述べてくれるといいんですけどね(他力本願)….

Live your own life! そろそろかな

unclassified

何十年も前のことです.ぼくはその当時,編集の仕事をしていました.その時,ある人が「俺たちの仕事というのは砂の山を崩して,ふるいにかけて,また同じ砂の山を作る仕事なんだ」ということを云っていました.

いや,それって意味ないんじゃ,とそのときは思いました.で,その後,何十年とときは流れ,いま82歳のぼくがその頃からやってきたことはというとやっぱり砂の山を崩して全く同じ砂の山を作っているような気がするわけです.

ここで,云いたいのは,それが意味がある,という話ではなくて,むしろ逆です.ごく最近,みんなこれが意味があるようなことを云っているけれども,やっぱりただの無駄なんじゃ,とまた思い始めています.

一旦そう考えだすとすべたがくだらないです.まさに,「意味なんて何もないのさ」というニヒリズムに浸りたくもなる,というやつで.

で,砂の山を作る代わりに何をすればいいのか,というとそれはよくわからないんですが,まずはその場を離れて,本来したかったことをすればいいんじゃないか,と.で,砂の山自体は,これをいうとすごく失礼な云い方になりますが,どうせ誰か周りの人がよせばいいのに作るんですよ.だから,作る必要はありません.それにいざとなれば作れるはずです.まずはその場を離れないと.

なんてことを少し考えました.

 

Remove all ads

You should get it at a bookstore! 書店で本を買った方がいい理由

books

 いよいよこの本は刊行日を迎えたようです.そして,思いがけないことが,いや,予想通りのことが起きました.今,下(↓)をクリックしていただけるとわかりますが,Amazonでは現在入荷に1−2ヶ月かかるというような表示になっています.

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト600点攻略ルールブック

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト600点攻略ルールブック

 

 「え,何で?」となるでしょう.出版社の人はこのように教えてくれました.

Amazonの在庫発注システムは,過去履歴を参照した完全自動システムなので,特に過去履歴の無い新刊は,こういった表示になりやすいです.安定した販売ができるようになると,常に予測に基づいた発注が行なわれ,良い在庫ステータス表示が確保されるようです.

 簡単に云えば,コンピューターが売れ行きと予測のギャップに気づき,発注するまで在庫はないことになります.

 著者からすれば,せっかくの本を買ってもらっているチャンスが奪われている訳ですが,コンピューターに怒ってもしょうがないし,自分がAmazonで本をはじめものを買っているのであまり云えません.

 ということで,近くに大きな書店がある人はなるべく新刊は書店で買ってください.紀伊国屋のネット書店で買う手もありますが.ぼくの本だけでなく,どんな分野の本も.

 この本もおそらく同じ運命をたどるような気がします. 

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト800点攻略ルールブック

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト800点攻略ルールブック

 

  とは云え,Amazonで購入した場合も,1ヶ月はかからないはずです.ただ,修正に1週間ぐらいかかるんじゃないですかね.Sigh...

 

Could you do me a favor? 少し試してみませんか?

books

3月10日にこの本が書店で発売されるはずです.つまり今日のことです.

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト600点攻略ルールブック

【新形式問題対応】TOEIC L & Rテスト600点攻略ルールブック

 

 600点がどういう点数かは過去に書きました.仕上がり自体は,一応著者なのですでに手元にはサンプルが届いているのですが,シンプルによくまとまったと思っています.

ただ,このことが即売り上げにつながるかどうかはわかりません.ぼく自身,英語が,とか英語の教材が,というのとはまた少し別の話で,本自体とその売れ行きに興味があるので,もし,上の本,あるいはぼくが書く本に少しでも興味があれば,次のことをご協力いただけないでしょうか.

⑴この本が出ていることをどこかでご紹介いただけますか.ネットでもメールでも口頭で知り合いに話すのでもいいです.

その際,書名・出版社名・著者名はきちんと伝えてください.文字で伝える場合はAmazonなどのリンクを貼っていただけると有難いです.実は「XXさんが新しい本出した」というのは意外に他人に伝わらないものです.

⑵良ければ本屋さんに行って,この本の名前とタイトルを店員さんに伝えて,本があるかを確認していただけますか.

もちろん,本を買っていただければ嬉しいのですが,強制するのは良くないと思うのでしません.本当は本は中身で勝負しなければいけないと思うのですが,それより前に本の存在そのものに気づいてもらえない場合,上記の⑴⑵がプラスに作用するかを知りたいのです(とはいえ,マイナスに作用することはないと思います.ただ,「横ばい=影響が全くない」ということは考えられます)

ご自分でやっていただかなくても,知り合いに適切な人がいらっしゃる場合頼んでいただいても構いません.大事なのは,語学コーナーやTOEICコーナーがどこにいるか知っている場合も,一応店員さんに訊いてみて戴きたいのです.

ちなみに,⑵まで行ったら,買わなければいけないのか,という人もいるかもしれませんが,その必要はありません.ご自分が見てなんか違うな,と感じたら買う必要はありません.ただ,その代わり⑵で店員さんに訊くときは誠実な態度で接してください.ぼくは書店が好きなので,店員さんを不快にするのは本意ではないので.

でもし,

⑶本を購入する

という選択をしていただいた場合,もし可能なら,⑵で質問した店員さんに許可がもらえたら,写真を撮ってネットに上げていただけると助かります(「この本を買った」という内容だけでいいです.本の内容に触れる必要はありません).

次に何をして欲しいのかというと,

⑷一通り読む

ことです.教材なのでできれば使っていただきたいのですが,ぼく自身がそうなのですが,参考のために購入して目を通して(まあ仕事ですから…),問題を真剣に解くということはあまりしない人が沢山いることも知っています.一通り見ていただければ構いません.

その上で,可能ならば,

⑸本に挟んでいるハガキ・もしくは本に挟んである小さなパンフレットにある出版社のアカウントに気に入った点・改善点・誤字・誤植などがあればメールをする

ということをしていただければ光栄です

⑹この本に関する記事を書く

Amazonのレヴューを書く

ということをしていただいてもいいのですが,できればあまり早くそういうことはしないでください.普通に考えて,この本にひと通り目を通すのにはそれなりの時間がかかるはずなので最低でも本を買ってから1週間から10日はレヴューは書かないでいただけると助かります.ぼくはみなさんにいわゆるサクラを勧める気はありません.

ところで,星の数が少ない=評価の低いレヴューが沢山並ぶとがっかりする人もいるようですが,ある編集者が云うにはきちんとその本の特徴が述べられていれば,買おうとしている人(prospective reader/customer)はある程度合理的な判断をするそうなので,ぼくは星の数は気にしません.それよりなるべく主観ではなく客観的な記述をしていただけると助かります.

 

さて,時間と関心がございましたら,上記のことをお付き合いください.よろしくお願いします.ぼく以外の買おうと思っている本で同じことを試されても構いません(どこかで結果をアップしていただけると嬉しいのですが…).

Start with Why なぜ「意味順」と「つながり」「まとまり」なのか

writing speaking

 すぐ出る2冊に加えて,今年はたくさん教材を出すことになると思いますが,それらの教材を作っていくにあたって自分の頭の中で軸になっているのは,やはり「意味順」,そして「つながり」と「まとまり」です.

英語スピーキングルールブック−論理を学び表現力を養う

英語スピーキングルールブック−論理を学び表現力を養う

 

 でも,おそらく多くの人はなぜ大事だとぼくが考えているのがわからないと思います.なかなか本当に云いたいことを簡潔に自分の言葉で説明するというのは対象がなんであれ難しいのですが,ひとつは英語を処理して生み出す上での枠組みの抽象度を少しだけ下げたいから,ということがあります.

極端な話,全ての英語はコンテクストに左右されます.It depends.というやつです.でも,今触れている英語をまた触れる英語,もしくは自分が生み出す英語のモデルとして考えたとき,全ての英語のピースが文脈に依存していて,他のコンテクストでは絶対に使えない,と考えてしまうと,全く同じコンテクストに出会うことはまずないから困るわけですよね.

そこで,類型化(categorization)とか一般化(generalization)が必要になるわけです.だけど,完全な形式のみのフレイムワークは使いにくいわけです.だから,抽象度の高い「5文型」より具体的な文脈に当てはめながら身につけやすい「意味順」のほうが良い,と思っているわけです.

これと同じことが,text types「テクストタイプ(なぜかカナにするとsが落ちます)」の重要性であり,全部のテクストはそれぞれ違うものだけれども,そこから学ぶには何か類型が必要であって,introduction-body-conclusionというのを完全形式面のフレイムワークを学んだはずなのに,表面だけ真似したスカスカな文章を書いてしまう人がたくさん出てきてしまうわけです.もちろん,学習者だから,なかなか論理明晰な文章を外国語でいつもいつも書けるわけはないし,自分自身が描くの文章も「『つながり』や『まとまり』がイマイチだなあ」と思うことは度々です(苦笑).ただ,ある程度展開パターンをジャンル別に示した「テクストタイプ」の方が学習者には有益ではないかな,と思っているわけです.

ということで,新しく出る2冊ももちろん大事ですが,2015年に出たスピーキング本も少しずつでいいから売れ続けてくれればと思います.この本の基礎本も今年には出せるはずなのでよろしくお願いします.

Do what you can. 見果てぬ夢を見るより

books

 愛場先生は,実際の英語でのビジネスと英語教育の両方に関わる貴重な人材だと思います.英語を学んで,ビジネスの世界に入っていくとか,ビジネス,特に海外で英語を使って仕事をしてきた人が,英語教育に乗り出すことはわりとよくあるようです.でも,愛場先生のような,英語を教えてから,また国外での英語教育とは関係ないビジネスの現場にまた行って,そこでの経験を還元するために戻ってきたり,ということを繰り返している人はあまりいません.

CD付 一流ビジネスパーソンが無意識にやっている 英語でプレゼン・スピーチ15の法則

CD付 一流ビジネスパーソンが無意識にやっている 英語でプレゼン・スピーチ15の法則

 

編集者と話をすると,「実践的なビジネスに役にたつ英語の本を出したいんだけれども,なかなか著者を探すのが難しい」そうです.理由は,ビジネスで英語を使った経験があっても,ターゲットの読者わかるように説明できなかったり,そもそも本という一つのアイディアにまとめることができない人が多いから.だから,教授経験のある人に著者になってくれないか,と声をかけるのだそうです.

その点,愛場先生の『[音声DL付]相手を必ず味方につける英会話のロジック』は非常にキレイにまとまっていますね.今度の本もそうなっているのでは,と思います.

で,ここから少しだけ関係ない勝手なことを書きますが,メディアがそうさせるのか,単純に思うのかは知りませんが,英語の先生以外のフツーの人がそれがどういうものかはわからなくてもなんとなく「実践的な英語力がつく英語教育」を望むのは仕方がないことだと思います.で,そういうことができる愛場先生みたいな人材も少しずつながら増えてきている.だけど,全ての英語公教育サーヴィスの受給者にそれを提供するのは無理な話だし,人材より前に予算がない.かといって,現状を完全肯定したり,日本人によって必要な能力は読み書きであり,のように英語公教育サーヴィスの提供者が需要を決めていくのもものすごくおかしいことのような気がします.できることは,やっぱり貴重な人材が持っている情報を少しずつ共有していくことだと思います.