Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

Write to Do the Right Thing

I create things and write about them here as well as other stuff. Views are always mine.

Use what they have in mind 悪のライティングテクニック

今回は少し危ない話をします.先日出版社に行って思ったことですが,ライティングの本というのはかなり書きたい人がたくさんいるようです.世の中のニーズとしてEメイルなどをのぞけば学校教育外での英語使用においてそれほどベタにエッセイライティングをする機会はないにもかかわらず,です.

 

それが悪いという話ではなく,ライティングで要求される考え方なり語の選択をするステップが,総合的な英語の力をつける上でかなりポズィティヴに作用すると考えられているのでしょう.ただ,そこで気をつけたいのは英語を教える人でさえ,テクストタイプ(four modes of discourse: narrative, descriptive, expository, persuasive)なんてよくわからなかったりする現状があるわけです.だから,問題提起して,理由3つ,結論でmain ideaの繰り返しというFive paragraph essayが受けるわけです.まあ,各種英語試験のライティングはこれにはまるというのがありますが.

 

で,ナラティヴなんか簡単には慣れてないと書けないわけです.で,書けない人に禁断のテクニックを紹介します(この記事は半分ふざけて書いてるので,間に受けたり,怒ったりしないように.真面目にナラティヴを生み出すなら『スピーキングルールブック』をよく読んで下さい).

 

日本人にとって,物語とは「苦しい状況にある主人公がありえない努力をして,成功を手にする」ものだからです.だから,それを逆手にとってそのアウトラインで書けばかなりスカスカなのによく見えてしまうものです.

What I have been doing is always relevant to when ... (ここに自分が何を体験したかをone clauseで書く). In those days, I used to... (話のいきさつを簡潔に2-3 sentencesで)

 

I simply believed/hoped that things would go well / work out. However, what I experienced at X was far from my expectation. (ここで問題をone sentenceで書き,その後詳しく描写する)

 

Since the situation I was experienced was extremely unbearable, I started giving up -ing(続けていることを1つのverb phraseで述べる)However, (努力をやめない引き金になった要素をnoun phraseにする) prevented me from making a hasty decision. (状況を説明して,やる気になって続けたことを書く)

 

Then, an unexpected incident occurred. I found myself equipped with skills that I had never possessed (努力を1番初めにした時期). (ここでクライマックスの成功シーン)を書く)

 

This experience drastically changed my way of thinking. Since then, I have been certain that effort pays off, and believing this concept has made my life more lively and meaningful. (適当にあとone sentenceぐらい書いて終わらせる)

 で,残念ながらこのようなスカスカのテンプレートで多くの人は騙されます.だから,騙してみるのも一法です.